国内国外励志电影经典语录经典台词
推荐文章
他们说,这个世界上最好的武器,就是能够先发制人的。而我宁愿要那种一击致命的武器,这就是我父亲一直在做的事情,也是美国在做的事情,到目前为止,完成的还算不错。——《钢铁侠》。这里给大家分享一些关于国内外经典电影的励志语录,希望对你有所帮助。
国外励志电影语录1
他经过慢慢追索才来到了这片蓝色的草地上,他的梦想必须已经离得他如此之近以至于他几乎不会抓不到它了他不明白他的梦想已经被甩在了他的身后,已经隐藏在了城市以外的冥蒙之中,在那里共和国的黑暗的土地在黑夜中延伸着……
He had e a long way to this blue lawn, and his dream must have seemed so close that he could hardly fail to grasp it He did not know that it was already behind him, somewhere back in that vast obscurity beyond the city, where the dark fields of the republic rolled on under the night
所有的光鲜亮丽都敌但是时光,并且一去不复返
All the bright precious things fade so fastand they don't e back
人们的善恶感一生下来就有差异
A sense of the fundamental decencies is parceled out unequally at birth
世界上只有被追求者和追求者,忙碌者和疲惫者
There are only the pursued, the pursuing, the busy and the tired
我们继续奋力向前,逆水行舟,被不断地向后推,直至回到往昔岁月
It eluded us then,but that's no matter to-morrow we will run faster, stretch out our arms fartherand one fine morning So we beat on,boats against the current, borne back ceaselessly into the past
每个人都认为他自我至少具有一种主要的美德,我的美德是:我是我所结识过的少有的几个诚实人中间的一个
Everyone suspects himself of at least one of the cardinal virtues, and this is mine: I am one of the few honest people I have ever known
这时,天色已经暗了下来,我们这排高高地俯瞰着城市的灯火通明的窗户,必须让街头偶尔抬头眺望的人感到了,人类的秘密也有其一份在那里吧,我也是这样的一个过路人,举头望着诧异着我既在事内又在事外,几杯永无枯竭的五彩纷呈的生活所吸引,同时又被其排斥着
Yet high over the city our line of yellow windows must have contributed their share of human secrecy to the casual watcher in the darkening streets, and I was him too, looking up and wondering I was within and without, simultaneously enchanted and repelled by the inexhaustible variety of life
人们的品行有的好像建筑在坚硬的岩石上,有的好像建筑在泥沼里,但是超过必须的限度,我就不在乎它建在什么之上了
Conduct may be founded on the hard rock or the wet marshes, but after a certain point I don’t care what it’s founded on
于是我们奋力向前划,逆流向上的小舟,不停地倒退,进入过去
So we beat on, boats against the current, borne back ceaselessly into the past
世界上只有被追求者和追求者,忙碌者和疲惫者
There are only the pursued, the pursuing, the busy and the tired
他怀着一种创造性的情感将自我全身心地投入到它的中间,不断地为它增添资料,用飘浮到他路上的每一根漂亮羽毛去装扮它有谁明白在一个人的波诡云谲的心里,能蓄下多少火一样的激情和新鲜的念头
He had thrown himself into it with a creative passion, adding to it all the time, decking it out with every bright feather that drifted his way No amount of fire or freshness can challenge what a man will store up in his ghostly heart
他是上帝之子,如果这个词还有什么别的含义的话,那里只能用它的本意,他要为天父的事业而献身,服务于这一博大而又粗俗、浮华而又美丽的事业
He was a son of God—a phrase which, if it means anything, means just that—and he must be about His Father’s business, the service of a vast, vulgar, and meretricious beauty
许多种情感鱼贯似地流露到她的脸上,仿佛正被冲洗着的相纸一点一点地显示出物景那样
So engrossed was she that she had no consciousness of being observed, and one emotion after another crept into her face like objects into a slowly developing picture
我整夜没睡;雾笛声一个劲儿在桑德海湾上凄恻地鸣响,我辗转反侧,像生了病一样,理不清哪些是狰狞的现实,哪些是可怕的梦魇
I couldn’t sleep all night; a fog-horn was groaning incessantly on the Sound, and I tossed half-sick between grotesque reality and savage, frightening dreams
她消逝在了她那奢华的房子里,消逝在了她那富裕充实的生活之中,留给盖茨比的——只是无有
She vanished into her rich house, into her rich, full life, leaving Gatsby—nothing
盖茨比比以前任何时候都深切地感受到了财富所能赐予青春的魅力和它所能持有的神秘,感受到了锦衣靓饰的清新怡人,意识到了像银子似的发着熠熠光彩的黛西,安然傲倨于劳苦人为生活所做的拼死斗争之上
Gatsby was overwhelmingly aware of the youth and mystery that wealth imprisons and preserves, of the freshness of many clothes, and of Daisy, gleaming like silver, safe and proud above the hot struggles of the poor
从这话里,除了能窥测出他对这一无法衡量出的情事之紧张的思考程度,还能推断出什么呢?
What could you make of that, except to suspect some intensity in his conception of the affair that couldn’t be measured?
如果这一状况真实的话,他那时必须感觉到了他已失去了他原先的那个温馨世界,感觉到了他为这么长时光只活在一个梦里所付出的高昂代价他那时必须举头望过 令人恐怖的叶片,看到了一个陌生的天宇,他必须不由得颤栗了,当他发现玫瑰原先长得是那么的奇形怪状,照在疏疏落落的草叶上的阳光是那么粗鄙这是一个没 有真实的物的新世界,在那里可怜的鬼魂们四处随风飘荡,他们像呼吸空气那样吮吸着梦幻
If that was true he must have felt that he had lost the old warm world, paid a high price for living too long with a single dream He must have looked up at an unfamiliar sky through frightening leaves and shivered as he found what a grotesque thing a rose is and how raw the sunlight was upon the scarcely created grass A new world, material without being real, where poor ghosts, breathing dreams like air, drifted fortuitously about like that ashen, fantastic gliding toward him through the amorphous trees
我三十岁了,如果我再年轻五岁的话,我说不定会自我欺骗自我把这称之为美德的
I’m thirty I’m five years too old to lie to myself and call it honoretic contemplation he neither understood nor desired, face to face for the last time in history with something mensurate to his capacity for wonder
每当你觉得想要批评什么人的时候,你切要记着,这个世界上的人并非都具备你禀有的条件
Whenever you feel like criticizing any one, just remember that all the people in this world haven’t had the advantages that you’ve had
励志电影语录2
每个人都在忙,要么忙着活,要么忙着死,只有这两种选择。——《肖申克的救赎》
有一个女孩我一直迷恋着。但我觉得她是知道招募时才知道我这个人。——《饥饿游戏》
赛车和做人一样,有时候要停,有时候要冲。——《极速传说》
