考研数学复习建议(2)
太在意结果的一个突出表现就是,爱患得患失,爱胡思乱想。很多小伙伴就是这样,总爱去设想考研成功了或失败了会怎样,甚至开始预想成功或失败之后的种种安排,脑洞开得太大。
可其实,想了又能怎样?那都是未来还没有发生的事,现在想,只能是浪费时间,并不会为成功增添保障,反而还容易扰乱情绪,自乱阵脚,实在是一种得不偿失的行为。不如大大咧咧一点,没心没肺一点,闭着眼复习就是了,至于结果会如何,到时候再说!
放松方式
看搞笑综艺节目。如今是综艺娱乐的时代,各电视台综艺娱乐不断,而且网上还可以看到很多日韩和港台的综艺节目。这些综艺节目大都没有太多知识含量,只是搞笑。适当地看一集综艺节目,不会上瘾,也不必过脑,嘻嘻哈哈笑一阵,心情欢快好多。
跑步。跑步真的是减压的最好运动方式没有之一了,尤其是在室外跑道或者公园等地方跑步的时候,无论是伴着清晨的阳光,还是吹着徐徐的晚风,尽情挥洒汗水都会让你把所有的压力和烦恼抛到九霄云外。
考研英语翻译步骤参考
翻译过程中包括两个阶段:正确理解和充分表达。理解是表达的前提,而表达是理解的目的和结果,二者缺一不可,因此,考生在做英译汉部分试题时:
1、切记不可急躁,一定要先通读全文,把握全文的主旨、内容,把握划线部分的语境;
2、在着重理解划线部分时,首先要在语义上理清全句的整体意思和每个单词的意思;其次要分析清楚句子结构,理出句群,找出各分句之间的关系;
3、可考虑先打一份翻译草稿,再根据文章意义和汉语结构进行调整。
由于英语中一词多义的现象十分普遍,且英汉词典中给出的汉语解释未必全面,未必与英文的意思完全对等,这就给我们带来两方面的问题:
其一,我们需要根据该多义词在其语言环境中的词类、搭配关系甚至是单复数形式来确定其基本意思;
其二,在"忠实"的原则下,如果词典上的释义显得不"通顺",那么为了"忠实"与"通顺"的统一,我们必须立足于原意,对其加以适当的引申。
选择词义的时候,要根据词在句中的词类及上下文的搭配关系来确定。
